- dzięki. bardzo mi pomagacie!!!
- 2008-12-21 16:20:52
- Ja używam tego translatora do tłumaczenia moich opowiadań i innych prac literackich na inne języki, m. in. francuski czy hiszpański. Mimo tego, zgadzam się z tym, że owy tłumacz może służyć tylko jako pomoc w trudnych i skomplikowanych tekstach.
- 2008-12-03 19:45:38
- dobry translator, dobry. myślę, że ciężko byłoby znaleźć obecnie lepszy. świetnie (jak na program) radzi sobie ze slangiem i nietypowym słownictwem. ale jak widzę, że co niektórzy używają go, aby tłumaczyć zadanie do szkoły bez żadnej korekty... cóż, żal.pl.
- 2008-11-24 17:16:25
- Jeśli Ty się bierzesz za języki obce, to pierw byś się nauczyła poprawnie j. polskiego. Bo patrząc na Twoje "takrze" - widzę że go dobrze nie umiesz.
- 2008-11-04 00:29:04
- Ludzie ta strona jest do d...,tłumaczenie zdań wogóle odpada,program nawet nie umie dobrać form osobowych.Jeżeli kożystacie z tego programu i uważacie że jest dobry to wam szczerze współczuje.I takrze dokładnie pokazuje wasze znajomości z zakresu języka obcego.
- 2008-11-03 20:35:28
- Świetna strona, dobre tłumaczenia biznesowe.
- 2008-11-03 12:22:08
- polecam stronkę jeżeli chodzi o przetłumaczenie zdań na zrozumienie tekstu to jest dobra
- 2008-10-31 23:55:45
- @Madzia, jeśli ktoś myśli że np. do szkoły sobie przepisze "na żywca", nie dokonując samemu żadnych poprawek - to potem się można tylko "dziwić"... To służy jako 'pomocnik' - a nie 'gotowiec', nie znajdziesz niczego takiego co przetłumaczy Ci idealnie - jedynie człowiek może :)
- 2008-10-27 19:52:32
- Nie polcem strony,ponieważ tłumaczyłam kilka zdań,w szkole pani ocenia i miałam wszystko źle,PROGRAM DO KITU
- 2008-10-27 18:14:30
- Jeśli ktoś ma problemy z tłumaczeniem (nie zna języka / lub słabo go zna) - przetłumaczy tekst, i część jego zrozumie :)
- 2008-10-20 00:34:41



